Moskau | ||
---|---|---|
曲ID | Moskau | |
音樂類型 | バラエティ | |
別名 | 莫斯科 めざせモスクワ | |
初次登場 | 2006年9月7日(PSP2) | |
音樂資訊 | ||
作詞 | 拉爾夫·席格爾 | |
作曲 | 拉爾夫·席格爾 | |
編曲 | 伯恩·邁因農格 | |
主唱 | 成吉思汗樂團 | |
初次登場遊戲 | ||
家用 | 太鼓の達人 ぽ~たぶる2 | |
歌曲速度資訊 | ||
樂曲速度 | 132 | |
各難易度資訊 | ||
簡單 | ||
等級 | ★×3 | |
最大連段數 | 91 | |
普通 | ||
等級 | ★×5 | |
最大連段數 | 153 | |
困難 | ||
等級 | ★×6 | |
最大連段數 | 304 | |
魔鬼 | ||
等級 | ★×7 | |
最大連段數 | 385 | |
《成吉思汗樂團》 | ||
前作 | ジンギスカン | |
《空耳》 | ||
前作 | 恋のマイアヒ | |
續作 | 不怕不怕 |
Moskau(莫斯科)是一首僅在《太鼓の達人 ぽ~たぶる2》登場的一般綜合音樂。
歌曲情報[ | ]
這首歌是1979年在歐美地區風靡一時的迪斯可搖滾曲,由德國知名搖滾樂團「成吉思汗」演唱,與當時該樂團的同名曲「成吉思汗」齊名,它同時也是1980年俄羅斯奧運的表演歌曲之一[1]。
與歌曲《成吉思汗》相同的是,這首歌也是因為其知名度而被翻唱多國語言版本,包含英文、粵語、中文、日文版,甚至有許多網友惡搞成幻聽歌詞,特別是香港網民林忌,以「硬膠潛水怕屈機」[2]諷刺香港考評局會考試題及奧運聖火香港區接力。
此外,這首歌曾在2007年香港回歸慶祝大典中,被香港政府改成《世運在Beijing》[3],不僅在華人界引起一陣譁然,更暴露出翻唱歌曲的缺陷問題。
- 知名翻唱版本
- 詳情請參閱日文維基百科的介紹。
- 粵語:林子祥─世運在莫斯科
- 日語:黑鴨子男聲、Production baobab(當年日本聲優們所唱,歌詞內容中出現與動畫有關事物)
相關歌曲[ | ]
註釋[ | ]
- ↑ 當時是以英文版進行獻唱。
- ↑ 每日一膠.荒謬的香港:硬膠潛水怕屈機
- ↑ 沈旭暉(中文大學亞太研究所研究助理教授):當《世運在莫斯科》變成「Beijing」
外部連結[ | ]
- 香港網路大典:「潛水怕屈機」事件系列條目
- 日本語維基百科:めざせモスクワ
- English維基百科:Moskau (Dschinghis Khan song)
- YouTube:日本玩家reimemo自製的鬼難度破關影片
- YouTube:成吉思汗樂團─Moskau
- YouTube:成吉思汗樂團─Moskau(英文版)
- YouTube:日本聲優們主唱的Moskau めざせモスクワ
- YouTube:被改成空耳歌詞的Moskau─「Must膠」
- YouTube:林忌的「硬膠潛水怕屈機」惡搞影片
- 早晨陶傑:奧運陰暗史
- 成吉思汗樂團的翻唱曲介紹(日文)